Instructions pour l'oxymètre optique de poche

Guide de démarrage rapide (English)

La sécurité d'abord!

Avant de commencer les tests, la sécurité passe avant tout:

  • Ne vous mettez jamais en danger — en cas de doute, ne testez pas.
  • Apporter un trousse de secours Au cas où.
  • Portez des chaussures solides, une protection solaire et des vêtements qui protègent contre les débris tranchants, le verre brisé ou les plantes.
  • Choisissez des sites de test avec accès sûr et stable.
  • Sur un bateau ? Utilisez un gilet de sauvetage ou dispositif de flottaison individuel.

Instructions rapides

Votre compteur d'oxygène dissous est utilisés dès la sortie de la boîte :

  1. Retirez le capuchon de rangement avec l'éponge et remplacez-le par le capuchon de type cage.
  2. Allumez le compteur.
  3. Abaisser la sonde au moins 15 cm (6 pouces) sous la surface de l'eau, dans une zone à l'abri des plantes et des algues. Évitez tout contact de la membrane de la sonde avec quoi que ce soit qui pourrait altérer la mesure.
  4. Attendez 60 secondes, puis enregistrez votre lecture. Si la température n'est pas encore stable, attendez qu'il se stabilise puis enregistrez votre lecture.
  5. Retirez le capuchon de la cage et épongez délicatement la surface de la sonde avec le chiffon fourni. Si vous suspectez des contaminants sur la sonde (algues, produits chimiques, sels de voirie, eau de mer, etc.), rincez à l'eau distillée ou déionisée, puis épongez délicatement pour nettoyer et sécher.
  6. Réinstallez le capuchon de stockage.

Dépannage et conseils rapides

  • Coincé dans un mode ? Éteignez puis rallumez l'appareil. Si cela ne fonctionne pas, essayez de retirer et de réinsérer les piles.
  • Assurez Un le connecteur de la sonde est serré et sec.
  • Si l'éponge de stockage est sèche, ajoutez de l'eau distillée ou déionisée, réhydratez la membrane pendant 2 heures, puis effectuez un contrôle d'étalonnage.

Contrôle d'étalonnage mensuel

Quand vérifier : Mensuellement, après réhydratation de stockage ou exposition à des produits chimiques.

  1. Retirez le capuchon et essuyez la membrane.
  2. Remettez le bouchon de rangement et laissez le compteur en position verticale pendant 1 heure.
  3. Allumez et attendez 60 secondes que le système se stabilise.
  4. Vérifiez la lecture : elle devrait être 95-105%.
    • À portée de:Le compteur est toujours précis.
    • Hors de portée: Effectuer un étalonnage complet.

À propos de votre compteur d'oxygène dissous

Ce qui le rend génial

Notre compteur optique (luminescent) DO utilise technologie luminescente avancée, signification:

  • Pas d'électrolytes ni de tension de polarisation
  • Longue durée de vie d'étalonnage
  • Peu d'entretien

Il est facile à utiliser avec compensation automatique de la température, et permet réglages manuels de la pression et de la salinitéCompact et robuste, il est parfait pour les tests d'eau sur site.

Ce que vous pouvez mesurer

Type de mesureDÉTAILS
Concentration en ODMesuré en mg/L (ou ppm), avec compensation de température en place
Saturation en oxygène dissousAffiché en pourcentage de l'oxygène maximal possible à la température et à la pression actuelles
La température de l'eauAffiché en °C ou °F, utilisé pour l'auto-ajustement de l'OD
PressionEntrez en kPa pour la compensation manuelle
SalinitéSaisie manuelle (ppt) pour une utilisation en conditions salées (> 1 ppt)

Fonctionnalités pratiques

  • Imperméable à l'eau (IP67)
  • Capacité d'étalonnage multipoint (étalonnage 0 % et 100 % DO)
  • Contient jusqu'à 99 lectures en mémoire
  • Affiche les avertissements de batterie faible
  • Minuterie d'arrêt automatique (peut être personnalisée)
  • Geler/dégeler l'écran (« Hold »)
  • Suivi Max/Min pour les lectures de pointe

Ce que vous obtenez

  • Compteur étanche (IP67)
  • Sonde optique DO avec câble de 3 m et capuchon de protection
  • 6 piles AAA (≈10 heures de fonctionnement)
  • Mallette de transport rigide
  • Tissu en microfibre
  • Manuel de démarrage rapide

Entretien et maintenance de la sonde

  • Manipuler avec soin: Ne tordez pas et ne touchez pas la pointe noire du capteur.
  • Hydrater : garder l'éponge humide. Alternativement, si l'éponge a séché avant utilisation, faites-la tremper pendant 2 heures dans de l'eau distillée ou déionisée et effectuer un contrôle d'étalonnage.
  • Nettoyer en douceur: rincer à l'eau distillée ou déionisée ; sécher avec un chiffon non pelucheux.
  • Stocker correctement: gardez l'éponge humide et rangez-la dans son étui, à l'abri de la chaleur et du soleil.

Attention à

  • Ne pas utiliser autour: Solvants organiques (acétone, chloroforme), eau de Javel, peroxyde d'hydrogène, chlore (eau de piscine !), dioxyde de soufre — ceux-ci peuvent endommager la sonde.
  • Sûr avec:CO₂, NH₃, H₂S, changements de pH et ions courants comme le chlorure ou le sulfate.

Configuration et calibrage

Connexion de la sonde

  • Alignez la fiche et la prise de la sonde.
  • Appuyez fermement et tournez le capuchon de verrouillage.
  • Rincez et nettoyez après chaque test. Vous pouvez rincer le corps en toute sécurité, mais ne pas immerger le corps du compteur.

Remplacement des piles

  1. Dévissez le couvercle arrière.
  2. Retirez 6 piles AAA.
  3. Insérez 6 nouvelles piles AAA (même marque).
  4. Sceller sans trop serrer, sans endommager le joint torique.

Notions de base sur le clavier

  • Puissance/RÉGLAGE : clé de configuration
    • Appui court = ON/OFF
    • Appui long = Mode Configuration
    • Retour automatique après 20 secondes d'inactivité
  • Unité/MX MN : Changer les unités DO ou entrer le suivi max/min
  • CAL/ESC :Appuyez longuement pour le mode d'étalonnage, appuyez brièvement pour annuler
  • TENIR BON : Geler/dégeler l'écran ou augmenter les valeurs
  • MEM/DOWN : Enregistrez la lecture actuelle ou des valeurs inférieures
  • Entrer/RAPPEL :Appuyez longuement pour consulter les lectures enregistrées

Comprendre l'affichage

  • DO: Affiche les valeurs d'oxygène dissous
  • ATC: Compensation automatique de température active
  • TEMPÉRATURE/°C/°F: Température actuelle
  • ppt: Salinité activée
  • kPa: Compensation de pression
  • CAL: En mode d'étalonnage
  • MAX / MIN: Suivi max/min actif
  • ATTENTE:La lecture est gelée
  • MEMO: Révision des lectures enregistrées
  • Icône de la batterie: Il est temps de changer les piles
  • Numéro : Nombre d'utilisations de la mémoire

Procédure de mesure

Avant de commencer

  1. Si nécessaire : rsonde d'hydratation (première utilisation ou après un long stockage)
    • Trempez la pointe de la sonde dans distillé ou déionisé eau pendant plus de 2 heures.
    • Vérifier la précision de l'étalonnage après réhydratation
  2. Nettoyer et inspecter
    • Rincez l’accumulation visible de sel/minéraux/biofilm avec de l’eau distillée ou déionisée.
    • Sécher avec le tampon fourni chiffon en microfibre ou similaire.
    • Ne touchez ni ne rayez jamais la pointe du capteur.
  3. Protéger la pointe
    • Toujours utiliser le cage anticollision pendant l'utilisation.
    • Conserver avec le capuchon éponge humidifié lorsqu'il n'est pas utilisé

Mesurer l'oxygène dissous

  1. Puissance sur
    • Branchez la sonde (si elle n'est pas installée), puis appuyez sur power bouton. Un compte à rebours de 6 secondes démarre.
  2. Stabiliser la température
    • Immerger la sonde au moins 6″ (15 cm) en dessous de la surface.
    • Attendez jusqu'à 5 minutes Pour équilibrer la température. Cela ne prend généralement que 60 secondes.
  3. Prendre la lecture
    • Attends encore un peu 60 secondes une fois la température stabilisée, enregistrez la mesure.
    • Vous pouvez appuyer sur ATTENTE pour geler la lecture.
  4. Unités de commutation (si nécessaire)
    • Appuyez sur la touche unité pour basculer entre mg / L que le béton ey % saturation.

Enregistrement et visualisation des données

  • Enregistrer la lecture: Presse ATTENTE pour stocker (max 99 enregistrements).
  • Rappeler les données enregistrées: Prise RAPPEL, utilisez ▲/▼ pour faire défiler.
  • Afficher Max/Min: Maintenez enfoncé pour afficher MAX, appuyez à nouveau pour afficher MIN, appuyez une fois de plus pour quitter.

Nettoyage après utilisation

  • Nettoyage après test
    • Rincer à l'eau distillée ou déionisée.
    • Sécher délicatement en tapotant.
    • Utilisez un capuchon en éponge de stockage pour le stockage.
  • Nettoyage avancé
    • Pour les algues ou le biofilm : utiliser une brosse douce avec précaution ou de l'eau tiède savonneuse + une éponge.
    • Pour le tartre minéral : faire tremper toute une nuit dans du vinaigre, puis rincer.
    • Toujours performer Calibrage à 100% après trempage au vinaigre. (voir section suivante).

Résumé de l'étalonnage

Mensuel ccalibrage cZut

  1. Séchez le capteur, insérez-le dans capuchon éponge humidifié.
  2. Laisser debout pendant 1 heure (compteur éteint).
  3. Mise sous tension → attendre 1 min → vérifier la lecture.

Si votre mesure est inférieure à 95.0 % ou supérieure à 105.0 %, effectuez un étalonnage à 100 %. Si votre mesure est inférieure à 90 % ou supérieure à 110 %, effectuez les étalonnages à 100 % et à 0 %.

100 % ccalibrage

  1. Appuyez et maintenez CAL
  2. → sélectionner P8.0
  3. → régler sur « Oui »
  4. → Entrez.
  5. Laisser exécuter, puis exécuter contrôle d'étalonnage.

0% ccalibrage

  • Utiliser une solution fraîche de sulfite de sodium. Peut être préparée ou commandée.
  • Laisser tremper 5 minutes dans un environnement sans oxygène.
  • Appuyez et maintenez CAL
  • → sélectionner P9.0
  • → régler sur « Oui »
  • → Entrez.
  • Laisser fonctionner, puis effectuer une contrôle d'étalonnage. Le résultat devrait être de 95 à 105 % après cette étape.

Options de configuration

CodeParamètresRéglage par défautRemarques
P2.0Mémoire entièrement effacéeNonEfface les 99 lectures enregistrées
P3.0Compensation de la salinitéONActiver les tests en eau salée
P3.1Valeur de salinité (ppt)0.0Réglez manuellement pour des résultats précis
P5.0Temps de veille automatique (min)NonSélectionnez 15, 30, 45 ou 60 minutes
P6.0Unité de température° CChoisissez °C ou °F
P7.0Réinitialiser aux paramètres d'usineNonRéinitialise tous les paramètres

Dépannage

Première étape pour toutes les erreurs :
Vérifier que les piles sont correctement installées ou remplacer par nouvelles piles AAADe nombreuses erreurs peuvent résulter d’une basse tension.

QuestionFixer
Lectures instablesNettoyer la sonde, laisser la température se stabiliser, vérifier la qualité de l'échantillon
DO trop basActiver la compensation de salinité, nettoyer la sonde
Mauvaise lecture de températureAssurez-vous que la sonde est immergée à ≥ 6″ (15 cm)
Mauvais calibrage à 0%Rincer, tremper la sonde dans de l'eau distillée ou déionisée 30 min x 2

Résumé des codes d'erreur

Code d'erreurSensAction recommandée
E01Sonde non détectéeÉteignez le compteur. Vérifiez la connexion de la sonde. Rebranchez-la et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez le vendeur pour une intervention.
E02 (Temp.)Température trop basse (< 0 °C)Laisser la sonde reposer à température ambiante pendant 30 minutes. Si l'erreur persiste, contactez le vendeur.
E03 (Temp.)Température trop élevée (> 40 °C)Laissez la sonde refroidir à température ambiante pendant 30 minutes. En cas de problème, contactez le vendeur.
E02 (FAIRE)Oxygène dissous trop faible (en dessous de la plage)Vérifiez l'état de la sonde. Recalibrez si nécessaire. Contactez le vendeur si le problème persiste.
E03 (FAIRE)Oxygène dissous trop élevé (au-dessus de la plage)Vérifiez l'état de la sonde. Recalibrez si nécessaire. Laissez la sonde se stabiliser à température ambiante. Refaites le test. Si le problème persiste, contactez l'assistance.

Conseils utiles

  • Température ambiante = ~20–25 °C.
  • Inspectez toujours le propreté et état de la sonde lorsque des erreurs surviennent.
  • Si les problèmes persistent après la vérification de la batterie et la stabilisation de la température, effectuez une vérification de l'étalonnage.

Résumé de la garantie

  • Garantie limitée 1-Year – Corps du compteur uniquement.
  • Sondes, capteurs, batteries = non couverts.
  • Les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un entretien inapproprié annulent la garantie.